Книжкин дом Юлии Рахаевой
Эрос и Танатос
Павел Вадимов. Лупетта.
М.: РИПОЛ Классик; Престиж книга. Серия «Живая линия».
Первая книга серии, которую составляет один из самых авторитетных критиков – Борис Кузьминский, оказалась тем самым блином, который комом. Вторая, «Лупетта», действительно хороша.
Оказывается, и в наше циничное время о любви и смерти можно писать так, что, явись сегодня новый тиран (умный!), у него был бы повод сказать: «Эта штука посильнее Фауста Гете!» Книга написана методом, который условно можно назвать чересполосицей: глава о смерти следует за главой о любви, за которой, в свою очередь, снова следует глава о смерти и так далее. У книги две главных героини – раковая опухоль Лимфома и девушка Лупетта (что в переводе с итальянского означает: волчонок женского рода). И один на двоих – герой. Насколько мне известно, с автором случилось то же, что и с его героем (я имею в виду тот сюжет, главная героиня которого – Лимфома). Он описывал все происходившее в «Живом журнале». И ремиссия главного героя – это ремиссия самого Павла Вадимова. Что же касается сюжета, главная героиня которого Лупетта, – так ли это было или не так, тайна сия велика есть.
И академик, и герой, и мореплаватель, и плотник
Евгений Бунимович. Ежедневник.
М.: ОГИ. Серия «Твердый переплет».
Судя по первым книгам серии, это и в дальнейшем будут не чисто поэтические сборники, а вполне себе синтетические. То есть наряду со стихами в них будут входить и интервью с их авторами, и эссеистика, и проза (кто ее пишет, конечно), а вдруг – и рисунки.
Но книга Евгения Бунимовича останется уникальной и в самом экзотическом соседстве. Даже если представить себе, что может отыскаться еще один поэт, преподающий математику в школе, то вряд ли он к тому же пишет эссе и ведет колонки в еженедельнике. И уж точно не имел и не имеет отношения к Мосгордуме! А Евгений Бунимович – все это вместе взятое. И каждая грань его дарования представлена в этой книге. Поэт? Естественно. Учитель математики? Есть глава, которая так и называется, да плюс поэтический раздел «Стихи учителя математики, написанные во время проведения контрольных работ». Эссе, статьи? Пожалуйста! А в главе «Граждановедение», помимо очерка «Щекоч» (понятно, о ком),имеется «Четыре депутатских запроса на одну тему». На какую же? Да все на ту же: как сделать нашу Москву красивой и удобной для жизни. Только и всего.
Нет, он не Томас Манн, а другой
Павел Хюлле. Касторп.
М.: Новое литературное обозрение. Серия «Современное европейское письмо».
Поклонникам «Волшебной горы» эту книгу надо прочитать непременно. Замысел Павла Хюлле вырос из одной фразы манновского романа: «Позади остались четыре семестра, проведенные им (Гансом Касторпом, понятное дело) в Данцигском политехникуме…» Она стала одним эпиграфом к роману. А другим – «…Именно то обстоятельство, что это уже было, придает повторению новизну» Серена Кьеркегора. Да, многие реалии «Касторпа» напоминают схожие из «Волшебной горы». История увлечения главного героя Вандой Пилецкой – лихорадочную влюбленность его же в Клавдию Шоша, макабрический маскарад у Хюлле – новогодний карнавал в пансионате у Манна и так далее. В романе Хюлле, как и у Манна, герои ведут умные разговоры обо всем на свете и специфические музыкальные беседы… Автор предисловия Юлиуш Куркевич пишет: «Я считаю, что глубокий, хотя и слегка ироничный поклон, который Хюлле отвешивает Манну, последним был бы воспринят с пониманием. Как-никак сам Манн позволял себе с иронией относиться к таким каноническим текстам, как библейская история Иосифа и его братьев или средневековые легенды о Григории VII...»
Авраам не был старцем-отшельником
Леонид Гомберг. Дорога на Ханаан. Ростов-на-Дону.
Феникс. Серия «Коды тайной мудрости».
Первая часть этой книги, «От Эдена до Вавилона», уже выходила отдельным изданием, но была неказиста и малотиражна. Новая книга в два раза толще, тираж ее по нынешним временам весьма немал. Очевидно, ростовские издатели предполагают: то, о чем рассказывает Леонид Гомберг, может быть интересно достаточно большому числу людей. Понятно, что эта книга написана не для ортодоксальных евреев – у них уже есть Тора и Талмуд. Вряд ли она заинтересует и ортодоксальных православных – у них есть Библия.
«Прогулка литератора по тропам мифологической истории иудейской цивилизации», скорее всего, адресована тем любителям исторической литературы, кого никак не могут удовлетворить низкопробные поделки, по сравнению с которыми Дюма и Пикуль – академики РАН.
Условно говоря, если человек уже прочитал не только «Библейские сказания» Зенона Косидовского, «Мастера и Маргариту» Михаила Булгакова, но и «Иосифа и его братьев» Томаса Манна, а ему все мало, книга Леонида Гомберга может стать следующим шагом в изучении библейской истории.
Рок, попса и всякое такое
Артем Троицкий. Я введу вас в мир Поп…
М.: Время.
Презентация этой книги на «Non-fiction» стала одним из самых веселых мероприятий ярмарки. Народ в зале резвился не меньше, чем мэтры в президиуме. Вот, например, Троицкий пишет: «Представленный в книге текст – абсолютно неотредактированная стенограмма живых выступлений на журфаке МГУ». Тот, кто купит книгу (а таких будет немало – экземпляры со стенда разлетелись за считанные минуты), подумает, что это правда. Но есть же редактор и корректор. Да и главный редактор издательства «Время» Алла Гладкова рукопись читала тоже.
Редактрисы сидели в зале и веселились от души. Предъявляли претензии автору и присутствовавшие на презентации его друзья. И тоже смеясь и без малейшей обиды. На вопросы типа: «Что вам лучше удается – гнусные пасквили или позитивные статьи?» Троицкий обычно честно отвечает: «Главное, писать о том, к чему ты неравнодушен».
Автор явно неровно дышит к музыкальной тусовке. И пишет о ней так, что пальчики оближешь. Этому он и пытался учить студентов журфака. А как уж они распорядятся полученными знаниями, увидим в самое ближайшее время.
Место, где спина теряет свое приличное название
Жан-Люк Энниг. Краткая история попы.
М.:КоЛибри. Серия «Вещи в себе».
Так случилось, что мир Поп нашего Артемия Троицкого и история попы француза Жана-Люка Эннига сошлись вместе – и стали совокупной сенсацией ярмарки «Non-fiction». Заполучив одну из книжек, люди уже прицельно желали добыть и другую. Но попы издательства «КоЛибри» – совсем не то, что попы издательства «Время». Они настоящие. «Попа, как это ни прискорбно, всегда располагала к шуточкам», – нельзя не согласиться с этим заявлением, которое открывает одну из глав книги. Еще одна начинается так: «Что за манера впадать в неумеренный восторг при виде маленькой попы, крошечной детской попки, глупой незрелой попочки? Когда мать показывает нам свое чадо, она обязательно демонстрирует его чистенькие очаровательные ягодицы». «Какой ракурс для попы самый выигрышный? Да любой! Крепко стоящая на ногах задница может быть неотразимо прекрасной». Короче, поверим на слово издателям, которые любовно называют эту книгу «типично французским сочетанием блеска, легкости, остроумия и бесстыдства».
Очень стр-рашная книга!
Тесс Герритсен. Хирург.
М.: Книжный клуб 36,6.
36,6 – в течение длительного времени под этим нормальным с точки зрения медицинского градусника именем существовала одна из самых успешных торговых сетей. Но какое-то время назад она решила: а чем я хуже? И сама стала немножко еще и книги издавать. Уже вышло их несколько. Самая успешная пока как раз эта страшилка. Рядом с героем этой книги, нагнетают страсти опытные книготорговцы и молодые книгоиздатели, дьявольским анатомом, насильником и серийным убийцей, бледнеет Джек-Потрошитель, и сам Ганнибал Лектер отступает в тень. Причем жертвы Хирурга – исключительно женщины. Стивен Кинг, если верить суперобложке, жить без книг Тесс Герритсен не может. А вот что пишет она сама: «Будучи врачом, я могу показать читателям, каково это – исследовать жертву преступления на секционном столе и своими глазами увидеть причину смерти». Но кроме того, что она врач, автор ведь еще и женщина. И потому все самые сильные и симпатичные персонажи книги – тоже нашего с ней общего пола. И только им под силу остановить Зло.
Автор: Юлия РАХАЕВА
Добавить:
Класс!
Facebook
№228 (24273) от 06.12.2005
Ваши комментарии (0)