Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Великий пост

Великий пост

Если попали в ДТП, что делать? Полицейский с Петровки

Если попали в ДТП, что делать? Полицейский с Петровки

Теракт в Крокус Сити

Теракт в Крокус Сити

Какие профессии считались престижными в СССР?

Какие профессии считались престижными в СССР?

Выборы

Выборы

Ювелирные украшения из СССР

Ювелирные украшения из СССР

Идеальный мужчина

Идеальный мужчина

Полицейский с Петровки

Полицейский с Петровки

Фестиваль молодежи

Фестиваль молодежи

ИСТОРИЯ ПЕСНИ

Общество
ИСТОРИЯ ПЕСНИ

[i][b]Где-то в 80-е годы услышал песню с рефреном «А я лягу-прилягу возле старой дороги…» Пелось в ней о березах, о земле нашей родимой и неповторимой. Прошло уже больше десяти лет, как песни этой не слышно в эфире. Сегодня другие песни в цене. Надеюсь на вашу рубрику, которая подарила мне встречи со многими дорогими сердцу песнями и помогла узнать имена их авторов и первых исполнителей. Очень надеюсь, что и мою просьбу не обойдете вниманием, и потому спасибо заранее.[/i]Н. П. ЗИБОРОВ,Коломна[/b]Получая такие письма, радуешься не только самому этому факту, но и тому, как расширяется география мест, откуда они приходят, где следят за каждым выпуском нашей рубрики, предлагают новые песенные сюжеты.Песню «Вы шумите, березы!» белорусский композитор Эдуард Ханок сочинил в 1983 году. А слова песни были написаны почти за тридцать лет до этого, в 1954 году, его земляком – старейшим белорусским поэтом Нилом Гилевичем.До этого Эдуард Ханок был уже хорошо известен по таким песням, как «То ли еще будет», «Я у бабушки живу», «Малиновка», и другим. И эта его песня тоже была поначалу встречена восторженно, во многом благодаря исполнению ее молодым, только что родившимся тогда коллективом – вокально-инструментальным ансамблем «Сябры» из города Гомеля и его солистом и руководителем – Анатолием Ярмоленко. Посуществу, это был их дебют на радио и Центральном телевидении. Спели они эту песню на белорусском языке и спели так, что сразу же обрели многочисленных поклонников. И сама песня – тоже. Но все-таки был в их исполнительской трактовке налет какой-то нарочитой веселости.Композитор считал, что возможности произведения далеко не реализованы. Тогда-то у него и возникла идея о переводе стихов на русский язык с тем, чтобы предложить «березы» Иосифу Кобзону.– Я высоко ценю талант и мастерство этого замечательного интерпретатора нашей отечественной песни. Давно мечтал, чтобы он исполнил и какую-то из моих, – рассказывал мне Эдуард Семенович. – Подумалось, что песня «Вы шумите, березы!» сможет ему подойти. Но как быть с белорусским текстом? И тут выяснилось, что у стихов, написанных Нилом Гилевичем, есть великолепный русский перевод, сделанный много лет назад известным русским поэтом Александром Прокофьевым. Прочитал и пришел в восторг. Прокофьев не повторил Гилевича – он нашел свою поэтику. Говорит в стихах вроде бы о том же и почти теми же словами, но по-своему. Один большой поэт с уважением отнесся к творчеству другого поэта…Когда композитор показал песню Иосифу Кобзону, тот взял ее и вскоре исполнил. Она долгое время была у него репертуарной. Но на телевизионный экран или в эфир он не торопился ее выносить.– Тут ведь момент очень ответственный, – заключил беседу со мной об истории этой песни Эдуард Семенович, – важно было преодолеть и победить сложившийся в сознании слушателей стереотип, познакомить с нею как можно больше слушателей и любителей песни. И тем, что Кобзон спел «Вы шумите, березы!» в концерте, посвященном Дню милиции, транслировавшемся в ту пору на всю страну, спел песню, которая, казалось, уже прошла свой пик. Решил ее по-своему, по-новому – этим он сделал мне большой подарок. Она стоила того, чтобы за нее побороться.Присоединяясь к автору песни, я хотел бы от имени «Вечерки» и нашей рубрики поздравить первого ее исполнителя, руководителя ансамбля «Сябры» с 30-летним юбилеем его коллектива, совпавшим с юбилеем этой песни (они ведь с нее начинали), и с присуждением ему на недавнем ХIII фестивале искусств в Витебске специального диплома постоянного Комитета союзного государства «за творческое воплощение идей дружбы народов России и Белоруссии».[b]Вы шумите, березы!Музыка Э. ХАНКАСлова Н. ГИЛЕВИЧАПеревод А. ПРОКОФЬЕВА[/b][i]Вы шумите, шумитеНадо мною, березы,Колыхайтесь, ведитеСвой напев вековой.А я лягу-прилягуВозле старой дороги,На душистом покосе,На траве луговой,А я лягу-прилягуВозле старой дороги,Головой на пригорок.На высокий курган.А усталые рукиЯ свободно раскину,А ногами – в долину.Пусть накроет туман.Вы шумите, шумитеНадо мною, березы,Тихой лаской милуйтеЗемлю, радость мою,А я лягу-прилягуВозле старой дороги,Утомившись немного,Я минутку посплю.[/i][b]Ансамбль «Сябры»[/b]

Эксклюзивы
Вопрос дня
Кем ты хочешь стать в медиаиндустрии?
Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.