Главное
Путешествуем ВМесте
Карта событий
Смотреть карту
Сторис
Как Москва встречала 9 мая

Как Москва встречала 9 мая

Соль

Соль

После одного популярного сериала дети стали объединяться в группы, существует ли правовая норма?

После одного популярного сериала дети стали объединяться в группы, существует ли правовая норма?

Кухня

Кухня

Существует ли уголовная ответсвенность за булллинг?

Существует ли уголовная ответсвенность за булллинг?

Русская печь

Русская печь

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Если водительское удостоверение загружено на госуслуги, можно ли не возить его с собой?

Хрусталь

Хрусталь

Водолазка

Водолазка

Гагарин

Гагарин

А что у нас с погодой?

Общество
А что у нас с погодой?

[b]Ведущий прогноза погоды на НТВ Александр БЕЛЯЕВ, сам того не желая, сотворил небольшую революцию на ТВ. Зрители, привыкшие к сексапильным “прогнозисткам” в коротких юбочках, встретили добродушного увальня-ведущего в домашнем свитере крупной вязки, мягко говоря, с недоумением. Но очень скоро – полюбили. Да и как было не полюбить этого уютного ласкового дядьку, который рассказывает о погоде так, как будто сказку детишкам на ночь читает?[i]Чужой среди своих[/i]– То, что вы попали на телевидение, – случайность[/b]?– Можно сказать и так. Дело в том, что наш институт в конце 80-х начал сотрудничать с телевидением. Многие географические карты, которые вы видите в информационных и аналитических передачах, делаются в Институте географии. Кроме того, мы совместно с Метео-ТВ занялись подготовкой телевыпусков прогноза погоды. В 97-м году возникла идея сделать на НТВ погоду, отличающуюся от того, что делают другие каналы. Роль телеведущих должны были исполнять люди, которые разбираются в этом предмете. Я был одним из руководителей этого проекта. Мы провели несколько кастингов, но все оказалось не так просто. В результате я пошел закрывать дыру… и вот закрываю ее уже 6 лет. Для меня здесь все до сих пор в новинку. Я же не из телевизионной среды и весьма далек от нее, я по другую сторону экрана сижу.[b]– Из благопристойной научной среды вы перекочевали в достаточно жесткое ТВ-сообщество. Может, я и утрирую, Александр Вадимович, но мне кажется, это все равно что из муравейника – прямиком в банку с пауками.[/b]– Я бы не сказал, что там банка с пауками, а у нас в институте – муравейник. Элементы и того, и другого есть и там, и здесь. Хотя на телевидении в большей степени, конечно: там совершенно иной характер работы, она более экзальтированная, нервная. Там я чужой среди своих. Но я бы не сказал, что “перешел” на телевидение. Я периодически выползаю туда и отползаю обратно. Свой рабочий день я начинаю в институте и считаю его своим основным местом работы.[b]– Нашли друзей среди телевизионщиков?[/b]– Я там встречаюсь с массой людей. В прекрасных отношениях со всеми (тьфу-тьфу-тьфу). Я не настолько близок к телевизионному кругу, чтобы говорить о друзьях. В очень добрых отношениях с мэтрами. С Николаем Дроздовым, например, знаком еще со студенческих лет. С молодыми общий язык, как мне кажется, легко нахожу. Возможно, у них иное мнение. Думаю, мне повезло, я общаюсь с людьми приятными. Но так, чтобы друзья... Друзья – это что-то из молодости.[i][b]Работаю реаниматором[/i]– Вам пришлось что-то менять для телевидения в своем, так сказать, образе?[/b]– В этом как раз вся фишка и была, чтобы взять научного сотрудника и пересадить его в телевизор. Даже стиль одежды не менялся. Я и в жизни терпеть не могу галстуки и всякие такие вещи. Что касается образа – это человек, с которым вы сталкиваетесь в повседневной жизни, просто он в силу ряда обстоятельств понимает в этом вопросе несколько больше, чем вы. Как будто случайный прохожий спрашивает про погоду. Вот я и рассказываю не миллионам, а конкретно какому-то человеку. Да и речь моя отличается от обычной телевизионной, и “фефекты фикции” присутствуют.[b]– Как близкие отреагировали на неожиданный виток вашей карьеры?[/b]– Очень по-разному. Сначала сын мой сказал: “Ты что, с ума сошел?! Это ж телевидение!” Правда, камер я не боюсь, никогда не нервничаю, вне зависимости от того, прямой эфир или нет. Я себя чувствую в своей тарелке. Чего нельзя сказать о моих близких, которые однажды посмотрели на меня по телевизору и бросили. Восприятие близкого человека на экране адекватно собственному. Я на себя не могу смотреть категорически. А когда в первый раз себя увидел, это вообще был шок! Но потом, когда мне сказали, что я ничего не понимаю в этом, я успокоился. Если уж профессионалы считают, что все нормально… Мне обычно говорят: “Ой, а вы на самом деле моложе, чем на экране!” Хотя, черт его знает. Неужели я таким старпером выгляжу на экране?.. Вот мама и ее приятельницы – исключение. Вот они умиляются. Мама – это вообще отдельная песня. Для нее этот сериал бесконечен и радостен.[b]– У каждого телеведущего есть поклонники.[/b]– У нас же в России не только поэт больше, чем поэт ([i]смеется[/i]). Это ж не просто отбарабанить прогноз погоды, а потом отваливай – реклама дальше идет. Я сам для себя решил, что должен быть своеобразным реаниматором. Поэтому очень часто улыбаюсь не к месту. В конце концов погода – это не важно, она все равно от нас не зависит, и уж тем более она не должна руководить настроением. Можно горевать при прекрасной погоде, а можно, наоборот, быть счастливым, когда дождь идет. Вот я и стараюсь донести это до зрителей – да, ребят, все нормально! Судя по реакции, это воспринимается нормально. Во всяком случае, когда люди меня узнают, они улыбаются. Правда, особым разнообразием вопросов не балуют. Обычно спрашивают: “Что у нас с погодой?”[b][i]Чтобы бабушка понимала[/i]– Это правда, Александр Вадимович, что раньше вы водили рукой не по карте, а по пустому пространству?[/b]– На НТВ за эти шесть лет было два варианта погоды. Первый, когда я стоял лицом в камеру и под рукой был раскрытый атлас, которого на самом деле не было. Если бы кто-то зашел в студию, то позвонил бы в “скорую помощь”: стоит мужик и руками размахивает. Всех очень удивляло, что я попадал “в точку”: я же географ, и знаю карту как свои пять пальцев. А сейчас я сижу перед плазменным экраном, при желании могу подсмотреть (чего, конечно, не делаю). В “Стране и мире” – там вообще огромный экран, времени нет смотреть.[b]– Чем научный прогноз отличается от телевизионного?[/b]– Прогноз погоды готовит Гидрометцентр России – один из крупнейших мировых центров. Это научный труд, ежедневный, рутинный, очень тяжелый и затратный. Результат этого труда – фолианты. А то, что вы видите по телевизору, – некий эскиз, набросок. Потому что за одну-две минуты рассказать про погоду от Чукотки до Черноморского побережья Кавказа невозможно. Про картину “Явление Христа народу” можно рассказать в двух-трех словах, если понадобится, в деталях. Тут возможны издержки. Если бы мы с вами жили в компактном Люксембурге или Лихтенштейне, можно было бы о погоде детально рассказать. А у нас при наших территориях, на которых сосредоточены все мыслимые природные зоны… Это же не экватор, где круглый год одно и то же. Что там говорить, даже по Москве, вы можете попасть под ливень в районе юго-запада, а где-нибудь в районе ВДНХ будет ясное солнце.[b]– А в институте и по телевизору вы на “разных языках” разговариваете?[/b]– Я считаю (и в этом у меня мало сторонников), что прогноз погоды должен быть немного опущен с профессионального языка до языка обывателя.Но у нас чаще всего наоборот бывает. Ведущий говорит на профессиональном языке, а ты уж давай поднимайся до его уровня. Когда я говорю о погоде, то меня должна понимать любая бабушка. И с цифирью то же самое. К примеру, москвичу все равно, какая погода на Чукотке или в Анадыре. Поэтому в своих прогнозах, когда речь идет о регионах, я называю цифры, кратные пяти, чтобы человек понимал, о каком порядке цифр идет речь. Зритель легче усвоит информацию “на юге Сибири минус 10”, чем я буду морочить ему голову подробностями: “минус 8–13”. О погоде в городах, конечно, рассказываю более подробно – с шагом два градуса.[b][i]Утопленник – это к дождю[/i]– Об ошибках синоптиков анекдоты слагают. Существует ли средний процент несоответствия между прогнозом и самой погодой?[/b]– Есть такое понятие, как оправдываемость прогноза. В середине прошлого века она была меньше. Сейчас достигла 92–93 процентов. Но, с другой стороны, если я выйду сейчас на улицу и вы меня спросите: “Александр Вадимович, какая будет завтра погода?” – я глубокомысленно посмотрю на небо и скажу: “Завтра погода будет такая же, как сегодня!” Оправдываемость этого прогноза – 65–70 процентов. Люди почему-то считают, что синоптики все время ошибаются. Я в этом случае говорю, что они просто путают время и место.Тут еще психологический момент есть: когда прогноз совпадает, люди этого не замечают. Когда погода хорошая – тоже. Но стоит только ошибиться, и мы сразу забываем, что это прогноз. Спрогнозируйте мне назавтра курс доллара! Во-от! А там гораздо проще прогнозировать, там все зависит от воли человека. С моей точки зрения, прогноз погоды больше, чем на три дня, – за пределами наших возможностей. Вы попробуйте “спрогнозировать” шахматную позицию, когда перед вами голая доска, без фигур. Основные герои нашего романа, которые определяют погоду – циклон и антициклон, – живут в среднем неделю. Попробуйте спрогнозировать погоду, когда еще ничего нет. Здесь есть некий элемент “полумистического” предсказания, хотя специалисты не любят этот термин. Я смело так могу говорить, потому что не занимаюсь прогнозами. Я их просто артикулирую.[b]– Вы часто обращаетесь к народным приметам. Верите в них?[/b]– Когда хотят показать несостоятельность примет, то вспоминают об утопленнике, который, как известно, “случается” к дождю. Но мне кажется, есть какой-то механизм, который заставляет, как мы в детстве в школе учили, белочку запасаться большим количеством еды. Это что, у каждой белочки Гидрометцентр в голове? Или когда бабушки определяют по одежке лука, какая погода будет. Я думаю, что будущее науки – разгадать эту народную мудрость, которая копилась не годами, а даже веками.[b]– В честь вас назвали паука. Что это за история?[/b]– Есть такой паук – “Гонофузий Беляевий”. Я же географ, часто езжу в экспедиции. Как-то был в экспедиции в пустыне Гоби. Сдружился там с зоологом Володей Овчаренко. Я ему помогал ловить пауков, и в одну из моих ловушек попал новый паук. Как это принято, его назвали в мою честь. Теперь даже в Нью-Йорке в зоологическом музее есть экспонат.[b]– Ваш сын пошел по вашим стопам, стал географом.[/b]– Наверное, среди географов – наибольший процент династий. Вы едете в экспедицию, есть ребенок маленький, берете его с собой. Он привыкает. Если у него нет каких-то специальных наклонностей – творческих или, наоборот, технических, – то он повторяет путь родителей. Есть люди, которые до сих пор в походы ходят. Вообще-то возраст уже немалый, а он все на байдарках. Обожаю таких людей! Любовь к природе – это страшная сила ([i]смеется[/i]). Правда, мне больше карты нравились. Я хотел стать географом, стал им. Я считаю, что я очень счастливый человек.

Спецпроекты
images count Мосинжпроект- 65 Мосинжпроект- 65
vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.

  • 1) Нажмите на иконку поделиться Поделиться
  • 2) Нажмите “На экран «Домой»”

vm.ru

Установите vm.ru

Установите это приложение на домашний экран для быстрого и удобного доступа, когда вы в пути.